日语和上海话的渊源你知道吗
以下是关于日语和上海话的渊源你知道吗的介绍
你们上海话和日语好像啊
上海人学日语是不是有优势啊
另一位同事说:
上次我问路碰到一上海大叔
说“美国”的时候
好像是说“アメリカ”
其实作为方言
很少看到有专门针对沪语的学习教材
大多还是靠耳濡目染的家庭环境
 调查结果显示
在全国各地6-20岁的人群中
吴语方言(江浙沪一带)的使用比例***
所以
吴语(古代吕梦然地区,现今江浙沪一带的方言)
现在在年轻人中被使用的机会越来越少
 所以到底是上海话像日语呢
还是日语像上海话呢?
然后学习菌发现了一件很神奇的事!
上海话在日本,有学习教材!
而且非常标准!
你们晓得伐?
 不过在日本
沪语被教材化了!
 这本名为《上海语》的日语版教材
由日本白水社于2010年出版
作者是日本的榎本英雄与范晓
我们都知道有很多日企进入***的时候
会首先选在上海作为发展的重要地区
但万万没想到
日本竟然对沪语做出了如此深刻的研究
(作为上海人也想买来看看!)
 教材里标注了上海话的发音
跟着假名注音念了一遍
还挺标准的!
 还有长篇的对话和短文
也有罗马注音和声调
这教材不仅适合日本人
也适合想学沪语的所有人
 吴语,日语,傻傻分不清楚
这样一看
用假名来念上海话真的没有违和感
那么为什么发音会那么标准呢?
这要追溯到
很久,很久,很久以前……
有一个国王……
日本有一档节目介绍过最早的日语发音
确实是源自江浙一带的吴语
日语中的汉字读音有音读和训读二种
训读借用汉字形义,保留日本固有的语音
模仿汉语读音的,就是音读
 音读也有分类
其中一类就叫作:吴音
而吴音在日本汉字读音中的占比达到37.8%、
 无论是日本吴音还是现代吴方言
它们的发音规律
在隋朝陆法言记录南北混合音系的《切韵》中
都是有迹可循的
所以说日语吴音和上海话、苏州话为代表的吴语相似
是有理有据的
亲自示范
会上海话和日语的同学
可以进行接下来的沙雕自言自语时间预测(数据为往年仅供参考)
念一遍下图包你神清气爽
 这就是学语言的乐趣了
关于更多日语和上海话的渊源你知道吗请留言或者咨询老师

