永之氓文言文翻译视频

永之氓文言文翻译视频

以下是关于永之氓文言文翻译视频的介绍

1、003010翻译如下:

2、永州人是比较好的游泳运动员。有***,河水突然上涨,永州的五六个人坐船过湘江。在横渡湘江中间时,船破了,船上的人游泳逃生。其中,一名男子尽力游,但还是游不了多远。所以他的同伴说:“你最擅长游泳。为什么你现在在我们后面?”他说:“我腰带上挂着沉甸甸的1000便士,所以落后于你。”他的同伴说:“你为什么不把那一千便士扔掉?”他什么也没说,摇了摇头。不一会儿,他就筋疲力尽了。已经游到岸边的人喊道:“你太笨了,快淹死在河里了。你要钱干什么?”他又摇了摇头,然后就淹死了。我对这件事感到非常难过和痛心。如果是这样的话,不会出现因为大利益而淹死大人物之类的事情吗?所以我写了《永之氓》。

3、《哀溺》出自柳宗元写的《永之氓》。原文如下:

4、永远勇敢,咸,善于旅行。有***水很猛烈,五六个人坐船出湖南水。中间船坏了,大家游。愚者尽力而为,不可为异。他的妻子说:“你最擅长旅行。你现在要做什么?”说:“我腰一千块,沉甸甸的。这是在未来。”说:“你怎么不去?”不,摇它的头。一段时间预测(数据为往年仅供参考),偷懒是好的。那些给予援助的人站在岸边大声喊道:“你们所做的,你们所掩盖的!而死,为什么是货?”再摇摇头,然后淹死。对不起而且,如果是这样的话,就一定要淹没在大货里吗?《柳河东集》也是。


关于更多永之氓文言文翻译视频请留言或者咨询老师

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:永之氓文言文翻译视频
本文地址:http://xiaodidi8.com/show-10308.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档